Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

im Zickzack fahren

  • 1 Zickzack fahren

    Универсальный немецко-русский словарь > Zickzack fahren

  • 2 zickzack fahren

    ir en zigzag

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > zickzack fahren

  • 3 Zickzack fahren

    идти переменным курсом (зигзагом)

    Deutsch-Russische Marine Wörterbuch > Zickzack fahren

  • 4 Zickzack

    Adv.: zickzack laufen zigzag; zickzack übers Feld laufen etc. zigzag ( oder weave) across the field
    * * *
    der Zickzack
    zigzag
    * * *
    Zịck|zack ['tsɪktsak]
    m -(e)s, -e
    zigzag
    * * *
    Zick·zack
    [ˈtsɪktsak]
    m zigzag
    im \Zickzack gehen/fahren to zigzag
    * * *
    der; Zickzack[e]s, Zickzacke zigzag
    * * *
    Zickzack m; -(e)s, -e zigzag;
    im Zickzack fahren etc weave, zigzag across the road, veer all over the road;
    im Zickzack gehen/laufen zigzag
    * * *
    der; Zickzack[e]s, Zickzacke zigzag
    * * *
    -s n.
    zigzag n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Zickzack

  • 5 Zickzack

    Deutsch-Englisch-Wörterbuch mini > Zickzack

  • 6 Zickzack

    Zickzack m <Zickzacks; Zickzacke>: im Zickzack gehen (oder fahren) zikzak çizerek gitmek

    Deutsch-Türkisch Wörterbuch > Zickzack

  • 7 zickzack

    Adv.: zickzack laufen zigzag; zickzack übers Feld laufen etc. zigzag ( oder weave) across the field
    * * *
    der Zickzack
    zigzag
    * * *
    Zịck|zack ['tsɪktsak]
    m -(e)s, -e
    zigzag
    * * *
    Zick·zack
    [ˈtsɪktsak]
    m zigzag
    im \Zickzack gehen/fahren to zigzag
    * * *
    der; Zickzack[e]s, Zickzacke zigzag
    * * *
    zickzack adv:
    zickzack übers Feld laufen etc zigzag ( oder weave) across the field
    * * *
    der; Zickzack[e]s, Zickzacke zigzag
    * * *
    -s n.
    zigzag n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > zickzack

  • 8 Zickzack

    Zick·zack [ʼtsɪktsak] m
    zigzag;
    im \Zickzack gehen/ fahren to zigzag

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Zickzack

  • 9 Zickzack

    зигза́г. im Zickzack laufen, fahren, fliegen зигза́гами

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Zickzack

  • 10 kreuzen

    I v/t (hat gekreuzt)
    1. (Linie, Straße etc.) cross, intersect; die Beine kreuzen cross one’s legs; die Arme kreuzen fold one’s arms
    2. BIO. cross(breed), interbreed
    II v/refl (hat) cross; Briefe: cross in the post (Am. mail); fig. Interessen etc.: clash; unsere Wege / Blicke kreuzten sich our paths crossed / our eyes met
    III v/i (auch ist)
    1. NAUT., FLUG. cruise
    2. NAUT., im Zickzackkurs: tack
    * * *
    das Kreuzen
    crossing
    * * *
    kreu|zen ['krɔytsn]
    1. vt
    to cross (AUCH BIOL)

    die Degen or Klingen or Schwerter mit jdm kréúzen (lit, fig)to cross swords with sb

    die Arme kréúzen — to fold or cross one's arms

    die Beine kréúzen — to cross one's legs

    jds Weg kréúzen — to cross sb's path

    2. vr
    to cross; (Meinungen, Interessen) to clash; (BIOL) to interbreed
    3. vi aux haben or sein (NAUT)
    to cruise; (= Zickzack fahren) to tack
    * * *
    1) (to go from one side to the other: Let's cross (the street); This road crosses the swamp.) cross
    2) ((negative uncross) to place (two things) across each other: He sat down and crossed his legs.) cross
    3) (to breed (something) from two different varieties: I've crossed two varieties of rose.) cross
    * * *
    kreu·zen
    [ˈkrɔytsn̩]
    I. vt Hilfsverb: haben
    1. BIOL (durch Paarung kombinieren)
    etw [mit etw dat] \kreuzen to cross sth [with sth]
    etw \kreuzen to cross sth
    etw \kreuzen to cross sth
    die Beine/Arme \kreuzen to cross one's legs/arms
    4. (sich überschneiden)
    etw \kreuzen to cross sth
    II. vr Hilfsverb: haben
    1. (sich entgegenstehen) to oppose, to clash; s.a. Weg
    2. (sich begegnen) to cross
    ihre Wege kreuzten sich their paths crossed
    3. (sich überschneiden) to cross, to intersect
    unsere Briefe kreuzten sich our letters crossed
    III. vi Hilfsverb: sein o haben
    1. NAUT (Zickzackkurs steuern) to tack
    2. (sich hin- und herbewegen) to cruise
    Flugzeuge kreuzten über dem Gebiet planes cruised over the area
    * * *
    1.
    transitives Verb (auch Biol.) cross

    die Arme/Beine kreuzen — cross or fold one's arms/cross one's legs

    2.
    1) cross; intersect
    2) (zuwiderlaufen) clash ( mit with)
    3.
    1) mit haben od. sein (hin und her fahren) cruise
    2) (Seemannsspr.) tack
    * * *
    A. v/t (hat gekreuzt)
    1. (Linie, Straße etc) cross, intersect;
    die Beine kreuzen cross one’s legs;
    die Arme kreuzen fold one’s arms
    2. BIOL cross(breed), interbreed
    B. v/r (hat) cross; Briefe: cross in the post (US mail); fig Interessen etc: clash;
    unsere Wege/Blicke kreuzten sich our paths crossed/our eyes met
    C. v/i (auch ist)
    1. SCHIFF, FLUG cruise
    2. SCHIFF, im Zickzackkurs: tack
    * * *
    1.
    transitives Verb (auch Biol.) cross

    die Arme/Beine kreuzen — cross or fold one's arms/cross one's legs

    2.
    1) cross; intersect
    2) (zuwiderlaufen) clash ( mit with)
    3.
    1) mit haben od. sein (hin und her fahren) cruise
    2) (Seemannsspr.) tack
    * * *
    (Schifffahrt) v.
    to cruise v. v.
    to cross v.
    to cruise v.
    to hybridise (UK) v.
    to hybridize (US) v.
    to interbreed v.
    to traverse v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > kreuzen

  • 11 voll

    1. полный, наполненный, заполненный
    весь, целиком. Ich kann dich nicht einmal richtig grüßen, ich habe beide Hände voll.
    Stopf dir doch den Mund nicht so voll!
    Es war in der Versammlung so voll, daß kein Apfel zu Boden fallen konnte.
    Das Wartezimmer war gestopft [gerammelt, gerappelt] voll, volle Taschen [einen vollen Geldbeutel] haben иметь много денег, быть богатым. Der Mann hat einen vollen Geldbeutel [volle Taschen], er will sich noch einen Wagen kaufen, er hat einen Sack [Kasten, eine Kiste] voll Geld у него денег куры не клюют. Der Alte hat einen Sack voll Geld, will seinen Kindern aber keinen Pfennig geben.
    Kannst du dir keinen anständigen Mantel kaufen? Du hast doch einen Kasten voll Geld! den Kopf voll [voller] Sorgen haben
    den Kopf mit seinen eigenen Sorgen voll haben иметь много забот. Wenn die Kinder noch klein sind, hat man den Kopf voll Sorgen, die ganze Stadt ist voll von dieser Neuigkeit весь город живёт этой новостью, deine Hände sind ganz voll фам. у тебя совсем грязные руки, voll sein
    а) наесться досыта [до отвала], быть сытым по горло. "Noch ein Stück Torte?" — "Unmöglich, ich bin voll."
    Der Tisch war reich gedeckt, und ich war bald voll bis oben hin.
    б) фам. быть (вдребезги) пьяным. Er muß schon ganz voll sein, wenn er so im Zickzack läuft.
    Der ist voll wie tausend Mann, den kriegen wir nicht mehr hoch, sein Geld mit vollen Händen zum Fenster hinauswerfen транжирить [проматывать] деньги, бросаться деньгами. Das Geld, das er von seinen Eltern geerbt hat, hat er bald mit vollen Händen zum Fenster hinausgeworfen. die Nase [den Kanal] voll haben фам. быть сытым по горло чем-л. Mach, daß du verschwindest! Ich habe von deiner Wichtigtuerei die Nase [den Kanal] voll! den Mund [das Maul, die Schnauze] voll nehmen преувеличивать, хвастать. Er ist im großen und ganzen ein netter Kerl, aber er liebt es machmal, den Mund [das Maul, die Schnauze] voll zu nehmen, alle [beide] Hände voll zu tun haben иметь много дел. Du willst ins Theater gehen? Du hast doch immer alle Hände voll zu tun! die Hose(n) voll haben вульг. испугаться
    "наделать в штаны" (от страха). Wenn ihn der Chef zu sich ruft, hat er immer die Hose voll, der Arbeiter [Angestellte] hat seine Jahre voll рабочий [служащий] достиг пенсионного возраста, die Uhr schlägt voll часы бьют ровно (час, два, три um. д.). Die Bahn fährt immer 10 (Minuten) nach voll. etw. in vollen Zügen genießen наслаждаться чем-л. в полной мере. Ich will den heutigen Feierabend in vollen Zügen genießen: ich beginne mit dem Besuch bei meinen Freunden, aus vollem Hals [voller Kehle, Lunge] lachen смеяться во всё горло,. "ржать". Der Karl hat uns den ganzen Abend unterhalten. Seine Witze waren so scharfsinnig, daß wir aus vollem Hals lachen mußten. jmdn./etw. nicht für voll nehmen [ansehen] не принимать кого/что-л. всерьёз, не считаться с кем/чем-л. Seine Meinung hat hier wenig Geltung. Man nimmt ihn nicht für voll, voll fahren действовать с полной отдачей. Der Sportler ist nicht voll gefahren, in die vollen gehen с полной отдачей сил и средств. Der Läufer ging bei letzten Metern in die vollen und siegte.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > voll

См. также в других словарях:

  • Zickzack — Zịck·zack nur in im Zickzack in einer Linie, die dauernd von links nach rechts und wieder nach links geht <im Zickzack fahren> || K : Zickzackkurs, Zickzacklinie || hierzu zịck·zack Adv …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Zickzack — Zick|zack [ ts̮ɪkts̮ak]: in der Wendung im Zickzack: von der geraden Linie in mehreren scharfen Knicken nach rechts und links abweichend: im Zickzack laufen. * * * Zịck|zack 〈m. 1〉 in Zacken verlaufende Linie, Zickzacklinie ● der Zickzack eines… …   Universal-Lexikon

  • zickzacken — zịck|za|cken <sw. V.; hat/ist> (seltener): sich im Zickzack bewegen; im Zickzack laufen, fahren o. Ä. * * * zịck|za|cken <sw. V.; hat/ist>: sich im Zickzack bewegen; im Zickzack laufen, fahren o. Ä.: als der Donner ganz nah über… …   Universal-Lexikon

  • Abbacken — Die „Liste seemännischer Fachwörter“ ist ihres Umfangs wegen geteilt. Ihre zweite Hälfte siehe unter Liste seemännischer Fachwörter (N bis Z). Dies ist eine Liste speziell seemännischer Fachausdrücke (neben Soziolekten auch umgangssprachliche… …   Deutsch Wikipedia

  • Abtakeln — Die „Liste seemännischer Fachwörter“ ist ihres Umfangs wegen geteilt. Ihre zweite Hälfte siehe unter Liste seemännischer Fachwörter (N bis Z). Dies ist eine Liste speziell seemännischer Fachausdrücke (neben Soziolekten auch umgangssprachliche… …   Deutsch Wikipedia

  • Außenbord — Die „Liste seemännischer Fachwörter“ ist ihres Umfangs wegen geteilt. Ihre zweite Hälfte siehe unter Liste seemännischer Fachwörter (N bis Z). Dies ist eine Liste speziell seemännischer Fachausdrücke (neben Soziolekten auch umgangssprachliche… …   Deutsch Wikipedia

  • Dwarssee — Die „Liste seemännischer Fachwörter“ ist ihres Umfangs wegen geteilt. Ihre zweite Hälfte siehe unter Liste seemännischer Fachwörter (N bis Z). Dies ist eine Liste speziell seemännischer Fachausdrücke (neben Soziolekten auch umgangssprachliche… …   Deutsch Wikipedia

  • Fahrensmann — Die „Liste seemännischer Fachwörter“ ist ihres Umfangs wegen geteilt. Ihre zweite Hälfte siehe unter Liste seemännischer Fachwörter (N bis Z). Dies ist eine Liste speziell seemännischer Fachausdrücke (neben Soziolekten auch umgangssprachliche… …   Deutsch Wikipedia

  • Flurplattenindianer — Die „Liste seemännischer Fachwörter“ ist ihres Umfangs wegen geteilt. Ihre zweite Hälfte siehe unter Liste seemännischer Fachwörter (N bis Z). Dies ist eine Liste speziell seemännischer Fachausdrücke (neben Soziolekten auch umgangssprachliche… …   Deutsch Wikipedia

  • Grüne See — Die „Liste seemännischer Fachwörter“ ist ihres Umfangs wegen geteilt. Ihre zweite Hälfte siehe unter Liste seemännischer Fachwörter (N bis Z). Dies ist eine Liste speziell seemännischer Fachausdrücke (neben Soziolekten auch umgangssprachliche… …   Deutsch Wikipedia

  • Landratte — Die „Liste seemännischer Fachwörter“ ist ihres Umfangs wegen geteilt. Ihre zweite Hälfte siehe unter Liste seemännischer Fachwörter (N bis Z). Dies ist eine Liste speziell seemännischer Fachausdrücke (neben Soziolekten auch umgangssprachliche… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»